haaut.blogg.se

Ikimono gakari last scene lirik
Ikimono gakari last scene lirik










ikimono gakari last scene lirik

I'm just a fangirl trying to make J-music a little more accessible to English speakers. I only take credit for the romaji and translation. Our wishes, our thoughts keep us dreaming of an endless worldĭisclaimer: This song belongs to Ikimono Gakari and EPIC Records, not me. My wishes, my thoughts will convey my unfaltering wordsĬrossing over the night of sadness, we'll keep on believing Until I can meet you again on the other side of this sadness So if I can find it, even if it's just an illusion Our wishes, our thoughts will still paint a beautiful future "Goodbye" - I'll set off once again from this kind placeĮven if sadness tries to stop us there someday I wonder if you can see beyond that town in the distance too I added "thank you" to the words I've read so many times I still can't throw away the letter you gave me

ikimono gakari last scene lirik

Look, now my heart is reaching out to the overflowing light So if I can shine even for just one moment Our wishes, our thoughts keep us dreaming of the endless sky I nod again to the voice I can no longer hearĬrossing over the night of sadness, we'll keep on walking

ikimono gakari last scene lirik

Once I realized I'm not alone, my hands became stronger We entrusted our dreams to its noble light Wanting to change every bit of our slightest hope into shining radiance You softly laughed and said it was just like us When we saw a comet stray from the full night sky Negai wa omoi wa owaranai sekai o yume mite shimau kara Kanashimi no yoru o koete bokura wa shinjitsuzukeru Negai wa omoi wa yuruginai kotoba o tsutaete yuku kara Kanashimi no sono mukou de kimi to mata deaeru made Tatoe maboroshi da to shite mo mitsukeru koto ga dekitara Negai wa omoi wa utsukushii mirai o egaite yuku kara Kanashimi ga itsuka soko de bokura o hikitomeyou to mo "Sayonara" yasashii kono basho kara boku mo mata tabidatsu yo Haruka na machi no kanata kimi ni mo mieteru ka na Nando mo yonda moji ni "arigatou" to kakitashita Kimi ga kureta tegami o mada suterarenai mama Kokoro wa hora ima koboreta hikari ni te o nobasu yo Tatoe hitotoki dake de mo kirameku koto ga dekitara Negai wa omoi wa hateshinai sora o yume mite shimau kara Kanashimi no yoru o koete bokura wa arukitsuzukeru Ima wa mou kikoenai sono koe ni boku wa mata unazuite Hitori ja nai to shitte kono te wa tsuyoku nareta Kenage na sono hikari ni bokura wa yume o takushita Wazuka na kibou no subete o kagayaki ni kaetakute

ikimono gakari last scene lirik

Maru de bokura no you da to kimi wa yasashiku waratta Manten no yozora kara hagureta houkiboshi o ok, am I just tired or was that sentence really confusing.?ĪNYWAY, I will now break the silence at last with a song requested by a friend and not-really-colleague-but-close of mine. *clonks head on desk repeatedly* By now all the people who made requests probably don't need translations of the lyrics they asked me for anymore. It's been like two months since I translated a song.












Ikimono gakari last scene lirik